Esoterik: Esoterikforum.de   kartenlegen

Zurück   Esoterik: Esoterikforum.de > Esoterik Forum > Esoterik allgemein

Esoterik allgemein

Esoterik bedeutet Geheimlehre. Bei Esoterik handelt es sich um inneres Wissen, oft kombiniert mit spirituellen Handlungen und mystischen Erkenntnissen. Hier seid Ihr mit Euren Fragen und Tipps zu Esoterik richtig.


» Navigation
» Forum
  Allgemein
  Marktplatz
  Regional
» Suche
» Anmelden
Benutzername:

Kennwort:

Noch kein Mitglied?
Jetzt registrieren!
» Karten
» Benutzer (5.163)
» Sehenswürdigkeiten (129)
» Ereignisse (0)
Listinus Toplisten
» Aktuelle Umfrage
Wollt ihr endlich Nein zum System sagen?
Ja. - 60,00%
18 Stimmen
Nein. - 26,67%
8 Stimmen
Sonstiges (im Thema erläutern) - 13,33%
4 Stimmen
Abgegebene Stimmen: 30
Du darfst bei dieser Umfrage nicht abstimmen.
» Esoterik-Shop
Esoterik, Mystik &...
Edelsteine und...
Zubehör Esoterik
Sachbücher & Ratgeber...
Marktplatz durchsuchen
Wenn du dich kostenlos registrierst kannst du neue Themen verfassen, an Umfragen teilnehmen und vieles mehr. Falls Du bei der Registrierung oder Anmeldung Probleme hast, dann kontaktiere uns.

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen
Alt 19.10.2011, 20:21   Korrekte Übersetzung eines Gebetes gesucht Beitrag #1 (permalink)
_Willow_
Auf der Durchreise
 
Benutzerbild von _Willow_
 
Sternzeichen: Stier
Registriert seit: 08.10.2010
Ort: Viersen
Alter: 34
Beiträge: 678
Question Korrekte Übersetzung eines Gebetes gesucht

Hallo ihr Lieben,

ich hoffe mir kann hier einer helfen. Ich habe ein Gebet auf griechisch, es heißt "Ich glaube"...jetzt hab ich mal gegoogelt um eine deutsche Übersetzung zu finden.

Im deutschen heißt es "Das Apostolische Glaubensbekenntnis"
Und jetzt zu meinem Problem, in der deutschen Übersetzung fehlen mir ein paar Textzeilen, die im griechischen da stehen???

Werden Gebete einfach gekürzt oder nicht richtig übersetzt? Bin grad ein bisschen verwirrt.

Kennt irgendwer das Gebet und kann mir die richtige Übersetzung geben? Wäre wirklich sehr nett.

Lieben Gruß
Willow


_Willow_ ist offline  
Wong this Post!Bei seekxl.de bookmarken!Bei Linkarena bookmarken!Bei oneview.de bookmarken!Bei icio.de bookmarken!Bei Google bookmarken!Digg this PostNetscape this post!Bookmark on technoratiBei del.icio.us bookmarken!Stumble this Post!
Mit Zitat antworten
Alt 20.10.2011, 00:17   Korrekte Übersetzung eines Gebetes gesucht Beitrag #2 (permalink)
henna55
Erfahrener Benutzer
 
Benutzerbild von henna55
 
Sternzeichen: Zwillinge
Registriert seit: 21.03.2007
Ort: Im Freistaat Sachsen
Alter: 60
Beiträge: 1.417
Blog-Einträge: 1
Hallo Willow,
ich denke daß du es nicht weißt,
aber es gibt zwei Versionen des Glaubensbekenntnisses
Eine kürzere, wo einiges weg gelassen wurde, und ein langes, was man bei Festgottesdiensten, größen Festlichkeiten aus dem Gesangbuch ablesen kann.
Das Kürzere hat fast jeder Christ im Kopf, und das Größere liest man eben dann
gemeinsam wenn es gefordert wird.
Vom Griechischen kann ich dir nichts übersetzen,
henna55 ist offline  
Wong this Post!Bei seekxl.de bookmarken!Bei Linkarena bookmarken!Bei oneview.de bookmarken!Bei icio.de bookmarken!Bei Google bookmarken!Digg this PostNetscape this post!Bookmark on technoratiBei del.icio.us bookmarken!Stumble this Post!
Mit Zitat antworten
Alt 20.10.2011, 11:19   Korrekte Übersetzung eines Gebetes gesucht Beitrag #3 (permalink)
_Willow_
Auf der Durchreise
 
Benutzerbild von _Willow_
 
Sternzeichen: Stier
Registriert seit: 08.10.2010
Ort: Viersen
Alter: 34
Beiträge: 678
Hallo Henna,

danke für den Tip. Das wußte ich wirklich nicht, hab es aber jetzt gefunden und es ist das längere es heißt, Das nicäische Glaubensbekenntnis und ist das, was ich gesucht habe.

Ich kenne es nur im griechischen und war doch sehr verwirrt, weil vieles fehlte ;-).

Vielen lieben Dank nochmal.

LG Willow
_Willow_ ist offline  
Wong this Post!Bei seekxl.de bookmarken!Bei Linkarena bookmarken!Bei oneview.de bookmarken!Bei icio.de bookmarken!Bei Google bookmarken!Digg this PostNetscape this post!Bookmark on technoratiBei del.icio.us bookmarken!Stumble this Post!
Mit Zitat antworten
Alt 22.10.2011, 08:57   Korrekte Übersetzung eines Gebetes gesucht Beitrag #4 (permalink)
Grey
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 06.03.2009
Ort: Erfurt (Thüringen)
Beiträge: 1.580
Blog-Einträge: 5
Abgesehen davon, daß es kein Gebet per se ist, gibt es zwei Varianten des Glaubensbekenntnisses. Das Glaubensbekenntnis war der Streitpunkt, auf Grund dessen das Schisma zwischen der orthodoxen und der späteren katholischen Kirche zustande kam. Der griechische Text wird also wahrscheinlich die orthodoxe Version sein. Siehe auch mal hier (obwohl man Wikipedia oft genug einfach nur "in die Tonne treten" kann): http://de.wikipedia.org/wiki/Filioque
Grey ist offline  
Wong this Post!Bei seekxl.de bookmarken!Bei Linkarena bookmarken!Bei oneview.de bookmarken!Bei icio.de bookmarken!Bei Google bookmarken!Digg this PostNetscape this post!Bookmark on technoratiBei del.icio.us bookmarken!Stumble this Post!
Mit Zitat antworten
Alt 22.10.2011, 11:24   Korrekte Übersetzung eines Gebetes gesucht Beitrag #5 (permalink)
_Willow_
Auf der Durchreise
 
Benutzerbild von _Willow_
 
Sternzeichen: Stier
Registriert seit: 08.10.2010
Ort: Viersen
Alter: 34
Beiträge: 678
Hallo Grey,

danke für die Erklärung und den Link. Da sieht man mal, wie unterschiedlich vieles ist. Bei uns ist es ein sehr wichtiges "Gebet", hier wird es nur zu großen Feierlichkeiten gesprochen. Schon seltsam manchmal.

Jetzt weiß ich zumindest auch, warum es nicht 1 zu 1 übersetzt ist. Danke nochmal und einen schönen Tag noch.

LG Willow
_Willow_ ist offline  
Wong this Post!Bei seekxl.de bookmarken!Bei Linkarena bookmarken!Bei oneview.de bookmarken!Bei icio.de bookmarken!Bei Google bookmarken!Digg this PostNetscape this post!Bookmark on technoratiBei del.icio.us bookmarken!Stumble this Post!
Mit Zitat antworten
Antwort

Zurück   Esoterik: Esoterikforum.de > Esoterik Forum > Esoterik allgemein

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche


Ähnliche Themen zu Korrekte Übersetzung eines Gebetes gesucht
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Vater Unser (Korrekte Fassung!)
Vater Unser (Korrekte Fassung!): Da der Teufel im Detail steckte und es nicht nur...
Gast2922 Religion, Glauben & Spiritualität 35 28.05.2007 19:11
Übersetzung?
Übersetzung?: Zodocare Busadire, Im Coraxo Zodere ...
Pergor Off-Topic 7 30.09.2006 17:42

Weitere Themen von _Willow_
Thema Datum Forum Antworten Letzter Beitrag
Definitiv Kategorie Spass...hahahaaaaaa
Definitiv Kategorie Spass...hahahaaaaaa: Hey ihr Lieben, hier mal was zum lachen...
16.09.2011 Spiel & Spass 12 20.10.2011 13:21
Was denkt ihr darüber???
Was denkt ihr darüber???: Hallo ihr Lieben, ich hab vorgestern diesen...
16.09.2011 Esoterik allgemein 54 06.10.2011 15:49
Gebete, Schutzgebete, Schutzrituale
Gebete, Schutzgebete, Schutzrituale: Hallo ihr lieben, falls das woanders...
29.08.2011 Esoterik allgemein 11 01.09.2011 15:39
Happy Birthday charli51
Happy Birthday charli51: Na mein allerliebster Prediger da hätte ich ja...
06.07.2011 Glückwunsch-Forum 0 06.07.2011 19:08
Gibt es eigentlich einen Esochat bei Skype???
Gibt es eigentlich einen Esochat bei Skype???: Nabend ihr lieben, hatte vor längerer Zeit...
22.05.2011 Off-Topic 11 25.05.2011 16:18

Andere Themen im Forum Esoterik allgemein
Thema Datum Autor Antworten Letzter Beitrag
Die Seele Säubern geht sowas?
Die Seele Säubern geht sowas?: Hallo ihr lieben, Habe mal eine Frage. Und...
15.08.2011 MileyHannah86 8 07.10.2011 18:11
Telepathie, Astralreise???
Telepathie, Astralreise???: Vor 3 Tagen hatte ich in einer bestimmten...
22.07.2011 Gast26372 4 23.07.2011 20:52
M.J. Deon
M.J. Deon: Hallo Ihr Lieben, eine Frage kennt jemand...
16.04.2011 Guezel 1 17.04.2011 22:47
energetisches jahr 2011?
energetisches jahr 2011?: das jahr 2011 ist noch recht jung, mir ist...
11.03.2011 peskolinchen 2 11.03.2011 14:54
mein Freund verbrennt sich immer wieder- Ideen was das bedeutet?
mein Freund verbrennt sich immer wieder- Ideen was das bedeutet?: Mein Freund verbrennt sich andauernd und es wird...
28.11.2009 sleeping fairie 10 08.12.2009 17:05

Powered by vBadvanced CMPS v3.2.1

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 14:59 Uhr.




Lenormand Karten bereitgestellt vom Königsfurt Verlag

Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc.
Sie betrachten gerade Korrekte Übersetzung eines Gebetes gesucht.

SEO by vBSEO 3.2.0 ©2008, Crawlability, Inc.